Dienstag, 26. März 2013

IMAGINATIVE PRAYER

Is commitment making the passion for prayer? > NO ... not really
Nina:"Stell Dir vor, es klingelt an der Haustür - wir öffnen und Gott ist schon hier. Obwohl er geklingelt hat ...."

It is about what i experience in prayer / REAL THINGS! / important meaningful rewarding
When did i experience last time some thing in prayer?
When did i cry last time in prayer because i said - Sorry GOD or THANK YOU GOD?
When did i imagined GOD last time while i prayed?
When did i really spoke last time something to GOD? - What do i really want from GOD?
What else could i ask?
What are my answers?
What will i experience in prayer today?

Is prayer a obligation for me?
Is prayer fake to me - not real?
Do i know how to experience the things of God as real in prayer?
HOW DO PRAYER_PEOPLE EXPERIENCE PRAYER IN THIS POWERFUL 'REAL' FASHION?

Lets try today!
For what would i need to cry out to GOD today? Is their some thing i'm desperate - i feel poor, i feel hungry and thirsty about, i'm mourning about, ...
I guess, if i would see and feel one of this beatitudes i would pray so differently

Passion in prayer - use the imagination while you pray
*******************************************

EXPERIENCING SPIRITUAL TRUTH AS REAL

Experience truth? : I am the temple of the holy spirit. Do i feel that? > HOW? - never thought about to experience this!
Imagination is important to experience the spiritual truth.

Imagination is not just for thous who want to flee from reality

Bible and Church-History - full with people who experience GOD through imagination
2.Cor3,(...)
14 But their minds were made dull/14 Aber ihr Sinn ist verstockt worden, for to this day the same veil remains when the old covenant is read. It has not been removed, because only in Christ is it taken away. 15 Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts. 16 But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away. 17 Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory/18 Wir alle aber schauen mit aufgedecktem Angesicht die Herrlichkeit des Herrn an, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
14 Aber ihr Sinn ist verstockt worden, denn bis auf den heutigen Tag bleibt dieselbe Decke auf der Verlesung des Alten Testaments und wird nicht aufgedeckt, weil sie nur in Christus beseitigt wird. 15 Aber bis heute, sooft Mose gelesen wird, liegt eine Decke auf ihrem Herzen. 16 Dann aber, wenn es sich zum Herrn wendet, wird die Decke weggenommen. 17 Der Herr aber ist der Geist; wo aber der Geist des Herrn ist, ist Freiheit. 18 Wir alle aber schauen mit aufgedecktem Angesicht die Herrlichkeit des Herrn an und werden so verwandelt in dasselbe Bild von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, wie es vom Herrn, dem Geist, geschieht.
betrachten
- SEE GOD - schauen

erwägen - ? - schauen

nachdenken - I OFTEN DO THAT - schauen

in Erwägung ziehen - MANY TIMES - schauen

voraussetzen - I GUESS THIS I BELIEVING AND THIS I NEED TO LEARN - schauen

an etwas denken - I THINK ABOUT GOD OFTEN BUT THE THINKING IS WITHOUT EFFECT OF MY LIFE. IT IS LIKE I WOULD COUNT. 
schauen
2.Cor4,
1 Therefore, since through God’s mercy we have this ministry, we do not lose heart. 2 Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God/sondern durch die Offenbarung der Wahrheit empfehlen wir uns jedem Gewissen der Menschen vor Gott. 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God. 5 For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus’ sake. 6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of God’s glory displayed in the face of Christ.(...)
1 Darum, da wir diesen Dienst haben, weil wir ja Erbarmen gefunden haben, ermatten wir nicht; 2 sondern wir haben den geheimen Dingen, deren man sich schämen muss, entsagt und wandeln nicht in Arglist, noch verfälschen wir das Wort Gottes, sondern durch die Offenbarung der Wahrheit empfehlen wir uns jedem Gewissen der Menschen vor Gott. 3 Wenn aber unser Evangelium doch verdeckt ist, so ist es nur bei denen verdeckt, die verloren gehen, 4 den Ungläubigen, bei denen der Gott dieser Welt den Sinn verblendet hat, damit sie den Lichtglanz des Evangeliums von der Herrlichkeit des Christus, der Gottes Bild ist, nicht sehen. 5 Denn wir predigen nicht uns selbst, sondern Christus Jesus als Herrn, uns aber als eure Sklaven um Jesu willen. 6 Denn Gott, der gesagt hat: "Aus Finsternis wird Licht leuchten!", er ist es, der in unseren Herzen aufgeleuchtet ist zum Lichtglanz der Erkenntnis der Herrlichkeit Gottes im Angesicht Jesu Christi.
Offenbarung
sehen
aufgeleuchtet

Rest rather then work harder
Experience Jesus as real
***********************

OUTLINE OF THIS BOOK

1. Why is resting in Christ healthy

2. Why imagination is central to grow

3. Case studies

TO EXPERIENCE, TO SEE, TO BE ENLIGHTENED - not just know.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen